加拿大女子梅根·彭曼几个月之前在泰国旅游的时候,碰到了一只后腿瘫痪、只能用前腿走路的小狗。于是梅根在6月21日那天在网上创建了“请为我捐钱”的网站,希望有天能带里奥去加拿大接受治疗和照顾。
MeaganPenmanwasvacationinginThailandmonthsagowhenshecameuponadogthatcouldonlyuseitsfrontlegstowalk.
加拿大女子梅根·彭曼几个月之前在泰国旅游的时候,碰到了一只后腿瘫痪、只能用前腿走路的小狗。
Thedog,whichshelaternamedLeo,wasmalnourished,coveredinticksanddragginghimselfalong,apparentlyunabletomovehishindlegs,accordingtoaYouCaringpage.
这只后来被梅根取名“里奥”的小狗,当时不仅营养不良,身上有许多寄生虫,而且后腿还无法活动只能靠前腿拖着走。
Takingpityonthecanine,shecontactedanumberofrescuesheltersintheareabutnonecouldtakehim.
梅根觉得它很可怜,就联系了当地的一些救援组织但没人能够收留它。
SoPenmansetupaGoFundMepageonJune21inanefforttobringLeobackhometoCanada,wherehecouldobtainthevetcareheneeds.
于是梅根在6月21日那天在网上创建了“请为我捐钱”的网站,希望有天能带里奥去加拿大接受治疗和照顾。
ShealsosetupaFacebookpagetoupdatepeopleonherefforts.
同时梅根还在Facebook上向大家更新她努力帮助里奥的各种动态。
OnJuly3,aftertravellingelsewhere,shereunitedwiththedogonabeachandcarriedhimtoaveterinarian.AFacebookpostindicatedthathiskneeshadbeenskinnedfromcrawlingaround.
7月3日,结束在其他地方的旅行后,梅根和里奥再次相聚在沙滩上,之后梅根带它去看了兽医。Facebook上的动态称里奥的膝盖由于长期爬行而破皮。
X-raysshowedthathisbackwasbroken,andthathewouldneverwalkagain.
而且X光片显示里奥的一截脊椎有断裂,这表明它再也无法正常行走了。
LeoremainedintheveterinarianscareforthreemonthsasPenmansoughtoutafamilytosponsorhiminCanadabeforehecouldbeadopted.
里奥在兽医那里被照顾了三个月,期间梅根为它找了一家人,负责在里奥被领养之前对它进行资助。
Inthemeantime,donationspouredinforthedogaspeopleheardabouthisstory.
与此同时,人们听了有关里奥的故事之后纷纷捐钱给它。
Afteranumberofdelays,LeoflewtoCanadaandbackintoPenmanscareinOctober.
十月份,里奥终于来到了加拿大得到了梅根的照顾。
HewaslaterfosteredouttoJamieSmith,aSarnia,Ont.residentwhohelpedhimobtainadoggiewheelchairsothathecouldwalkagain.
之后里奥被来自安大略省萨尼亚的杰米·史密斯收养,史密斯给里奥装了一个“狗狗轮椅”,这样里奥就又能正常行走了。
SmithalsosetupasecondfundraisingpageforLeoatYouCaring。comtohelppayforlong-termveterinarycosts.
史密斯还为里奥创建了第二个募捐网站,为里奥所需的长期医疗费用筹钱。
Somuchmoneypouredintothefundraisingpagesthattheywereshutdown,havingtoppedtheirgoals.
而由于大量的捐款不断涌入大大超出了预订目标,使得募捐网站不得不被关闭。
Penmansaidthemoneywouldgointoatrustfundforthedogtopayforanythingheneeded.
梅根说这些捐款会被存放在信托基金中,以供支付里奥今后生活所需的一切费用。
AsforLeosfuture,shesaidthathesprettymuchsetfortherestofhisdays.
对于里奥的将来,梅根说“它已经为以后的日子做好了充分准备”。